REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Musique et audio

Pourquoi et comment transcrire vos épisodes de podcast

L'enregistrement et la publication sont les premières étapes de la création d'un podcast. Voici pourquoi vous devriez transcrire l'audio en texte et comment le faire.

Il est impossible, de nos jours, de négliger la valeur et l'importance du référencement. S Cherchez E moteur O L'optimisation consiste à augmenter la qualité et la quantité du trafic d'un site Web en augmentant la visibilité d'un site Web sur les moteurs de recherche.

Le référencement signifie répondre aux algorithmes des moteurs de recherche pour vous aider à diffuser votre contenu vers les personnes susceptibles de le rechercher. C'est un atout incroyable pour nous ici à PremiumBeat, et cela pourrait vous aider à porter votre podcast à de plus hauts sommets.

Il existe d'excellents moyens d'améliorer le référencement de votre podcast. Utilisez un mot-clé interrogeable pour créer un site qui hébergera votre podcast (certains services comme Transistor vous aideront à créer un site Web et à publier votre contenu).

Créez des descriptions de chaque épisode ou même faites des articles de blog pour mettre en page tout ce qui est discuté dans l'épisode.

Assurez-vous également d'inclure le mot-clé plusieurs fois dans les messages, de créer des liens vers des articles pertinents qui traitent de votre sujet, de créer des métadonnées et d'inclure des images pertinentes. Tous ces facteurs ont un impact sur la façon dont les moteurs de recherche classeront votre épisode.

Mais surtout, transcrire votre podcast et joindre la transcription à votre épisode est l'un des facteurs SEO les plus influents que vous ne devriez pas négliger. Cela aidera votre classement SEO en donnant à des sites comme Google une bonne idée de tout ce qui est discuté dans l'épisode, élargissant votre capacité de recherche au-delà de quelque chose comme un mot-clé.


Qu'est-ce que la transcription ?

Pour faire simple, la transcription consiste à prendre l'enregistrement audio d'un podcast ou d'une vidéo. Un programme transcrit (écrit tous les mots qu'il entend) sous forme de texte pour avoir la transcription écrite du contenu que vous enregistrez.

Cela semble assez simple, non ?


Options pour votre public

Je sais que les "écoutes" sont la mesure la plus critique pour votre podcast. Cependant, certaines personnes voudront peut-être parcourir votre transcription avant de télécharger ou de jouer.

Ceci est également inestimable pour les personnes sourdes et malentendantes, car l'écoute n'est peut-être pas une option viable pour elles, et cela ne devrait pas les empêcher de profiter de votre contenu.

Je trouve que plus vous donnez à votre public d'options pour s'engager dans votre contenu, plus il sera heureux et impliqué à tous les niveaux.


Examen critique

Prenez la transcription et relisez-la. Une transcription de votre podcast, surtout si vous avez inclus des horodatages, est extrêmement utile pour revoir votre podcast.

Cela peut vous donner une idée de l'endroit où insérer des sauts de chapitre dans votre podcast. Et, honnêtement, c'est une bonne idée d'avoir quelque chose sous forme de texte que vous pouvez revoir si vous ne pouvez pas revenir en arrière et écouter physiquement votre émission.


Options marketing

À cette époque, parfois, qui décide de récupérer votre contenu et de le partager peut faire la différence entre un podcast pour vos amis ou le monde entier.

Lorsque vous avez la transcription d'une émission, les médias ou les blogs peuvent récupérer la version texte de l'interview pour des citations ou la partager en tant que contenu sur leur site pour une discussion passionnante.

Ils ne voudront peut-être pas partager l'intégralité du podcast ou passer du temps à récupérer des extraits de votre émission, mais s'ils peuvent facilement accéder à la transcription, les membres des médias pourraient vous aider à diffuser votre podcast auprès d'audiences auxquelles vous n'aviez jamais eu accès au départ.


Ce qui fait une bonne transcription

En ce qui concerne les choses que vous pouvez contrôle, la plupart des services de transcription indiquent que vous voudrez le moins de bruit de fond possible pour les meilleurs résultats, et moins il y a d'invités, mieux c'est.

Les accents ont tendance à être difficiles pour le logiciel pour compléter les transcriptions automatisées et les humains travaillant sur votre projet. Les langues autres que l'anglais ont tendance à être plus chères, et même les accents épais peuvent coûter plus cher.

En ce qui concerne les entreprises que vous pourriez recruter, les meilleures choses à rechercher sont l'exactitude, la façon dont elles exporteront votre transcription, les délais d'exécution et l'identification des orateurs (par exemple, si vous êtes dans une interview, cela séparera l'invité et hébergeur).

Vous souhaitez également vérifier s'ils sont automatisés ou s'ils emploient des travailleurs pour vérifier la qualité, fournir des horodatages dans votre transcription, le coût par minute et disposer d'applications mobiles pour permettre l'accès à vos projets sur plusieurs appareils.

Gardez un œil sur les frais cachés ou les frais supplémentaires qui pourraient également faire leur apparition sur le backend.


Comment transcrire votre podcast

Bien sûr, vous pouvez toujours retrousser vos manches et gérer vous-même la transcription de votre audio. Il y a un énorme avantage ici :vous saurez mieux que tout autre humain ou machine ce que vous avez dit dans le podcast. La méthode DIY peut cependant être très laborieuse et chronophage.

Une fois, j'ai transcrit une interview d'une heure qui a fini par prendre plus de cinq heures à transcrire en raison d'un mauvais son.

Avant de vous engager dans cette voie, vous devriez au moins consulter une option gratuite comme Otter (énumérée ci-dessous). Ce service offre une fonction de lecture afin que l'IA puisse établir une feuille de route de la transcription pour vous. Ensuite, vous pouvez revenir en arrière et apporter des corrections finalisées plus tard.

Il existe une tonne d'options pour les services de transcription en ligne. Donc, je l'ai réduit aux trois meilleures options qui sont encore suffisamment différentes les unes des autres pour justifier leur catégorie spécifique.

Les sociétés de transcription en ligne proposent quelques-uns des services répertoriés ci-dessous, et certaines les proposent tous.

  1. Puretement automatisé : L'IA écoute l'audio que vous avez soumis et fait de son mieux pour transcrire le contenu. La plupart semblent avoir une précision moyenne de 80 à 95 %, en fonction des valeurs aberrantes des bruits de fond et de la clarté des voix.
  2. Transcription manuelle : Ceux-ci sont transcrits et supervisés par une personne réelle. Presque toutes les entreprises qui proposent cela ont un taux de précision de 99% et sont très efficaces. Les délais d'exécution courants pour ces projets sont généralement de 12 à 36 heures pour une copie physique de votre émission.
  3. Verbatim strict : C'est là qu'une personne effectue plusieurs passages sur votre audio pour vérifier trois fois que la transcription est parfaite. Ceux-ci sont accompagnés d'une liste précise à 100 % des entreprises qui les proposent.

1. Rev :Le choix professionnel

Rev devient de plus en plus un nom familier pour les services de transcription. Ils offrent une multitude de services qui sont non seulement bénéfiques pour votre podcast, mais qui pourraient également s'avérer être un excellent atout pour vos productions vidéo.

Rev propose des transcriptions automatisées abordables pour 0,25 $/minute. Les transcriptions ne sont pas garanties d'être complètement exactes, mais elles ont un délai moyen de cinq minutes.

Rev propose également des transcriptions professionnelles pour l'audio ou la vidéo avec une surveillance humaine pour 1,25 USD/minute, qui sont garanties à 99 % de précision et ont généralement un délai de douze heures.

De plus, ils ont des sous-titres et des sous-titres en anglais conformes aux normes FCC et ADA pour 1,25 $/minute, des sous-titres étrangers de plus de huit langues pour 3 à 7 $/minute et des traductions écrites en langues étrangères dans plus de 35 langues pour 0,10 $/mot.

Il s'agit d'un service rapide et fiable sur lequel de nombreux professionnels de l'industrie comptent actuellement.


2. Scribe

Leur service automatisé est plus de 50 % moins cher que Rev, avec un coût de seulement 0,10 $/minute. La précision de Scribie varie de 80 à 95 % et offre un délai de trente minutes pour vous donner un document Word de tout ce que vous soumettez.

Vous envisagez un prix de 0,80 $/min pour leur service de transcription manuelle avec un délai d'exécution de 36 heures et une précision de 99 %. Leur service comprend également le codage de l'heure audio et le suivi des haut-parleurs dans ce prix.

De plus, pour un supplément de seulement 0,50 $ / min, vous pouvez obtenir des transcriptions textuelles strictes qui devraient être parfaitement exactes. Ainsi, si vous sélectionnez l'option verbatim difficile, vous ne cherchez qu'à 0,5 $/min de plus que Rev pour une transcription encore plus fiable.


3. Otter - Meilleure option gratuite

Otter est entièrement automatisé et l'option principale vous offre jusqu'à 600 minutes de transcription absolument gratuites. Le service gratuit comprendra probablement tout ce que vous pourriez souhaiter pour transcrire votre podcast.

Téléchargez l'application pour pouvoir accéder à vos transcriptions sur plusieurs machines. L'application a même une fonction pour lire l'audio par rapport à ce qu'elle a transcrit, afin que vous puissiez écouter l'audio et revérifier l'IA du service.

J'ai utilisé Otter dans mon interview avec Watchmen DP Gregory Middleton. Pour être honnête, j'ai dû revenir plusieurs fois pour vérifier le travail d'Otter sur notre interview, qui n'était que de deux voix et pas de bruit de fond. Cela a fini par prendre beaucoup de temps et une corvée, mais cela m'a permis d'obtenir le plan de base sans aucun frais.

J'ai donc appris que si quelque chose devait être imprimé, je préférerais de loin payer pour un service professionnel, mais si j'ai besoin d'une transcription de quelque chose pour examen ou d'une simple copie papier, Otter est une bonne option.

De plus, si vous étiez sur le point d'essayer de transcrire minutieusement votre podcast, utilisez d'abord ce service, puis revenez en arrière pour corriger les erreurs. Vous gagnerez des heures.


4. Simon dit

L'une des entrées les plus récentes dans le monde de la transcription est Simon Says. Simon Says est entièrement axé sur l'IA dans ses méthodes de transcription, avec un accent particulier sur la vidéo.

Alors que la plupart des services de transcription sont «pay as you go», la structure de tarification de Simon Says est mensuelle en raison de leurs plugins proposés pour plusieurs programmes d'édition et outils collaboratifs fournis dans le logiciel.

Cela étant dit, si vous souhaitez ajouter une vidéo à votre podcast (je vous recommande également de le faire car la popularité des podcasts sous forme de vidéo a explosé au cours des cinq dernières années), je pense que Simon Says pourrait être une excellente option. Ma seule hésitation est le prix, alors soyez prêt à payer un peu plus.

Le prix est le suivant :


5. Google Documents

Une méthode étrange dont j'admets que j'étais sceptique consistait à utiliser Google docs comme transcription voix-texte. L'avantage de l'utiliser est qu'il fonctionne pendant que vous enregistrez votre podcast.

Pour le configurer, accédez à Outils>Saisie vocale .

Je l'ai inclus dans la liste parce que c'est le service le plus facile d'accès pour les gens ; cependant, cela ne signifie pas qu'il est précis ou qu'il convient bien à votre entreprise/podcast.

Si je devais comparer cela à la précision d'un autre service de transcription, je ne pense pas que ce serait une comparaison équitable de loin. Mais si vous voulez économiser de l'argent, pourquoi ne pas simplement essayer Google Docs ?


6. Joyeux Scribe

Comme la plupart des services répertoriés dans cet article, Happy Scribe propose deux méthodes de transcription :transcrites par l'IA ou par des humains.

Leur prix est indiqué comme suit :

  • I.A. la transcription est précise à 85 % à 0,20 $/minute avec un délai de cinq minutes
  • La transcription humaine est précise à 99 % à 1,95 USD/minute avec un délai de 24 heures

Donc, vraiment, il vous revient de tester et de jouer avec certains de ces services de transcription d'IA pour voir lequel fonctionne le mieux. Vous voudrez également être sûr et continuer à essayer de capturer la meilleure qualité audio possible.

Si vous souhaitez obtenir des conseils pour enregistrer un bon son, consultez nos tutoriels ci-dessous.

  • 4 astuces pour les débutants :comment améliorer le son de votre prochaine vidéo
  • Audio haut de gamme dans des enregistreurs de terrain économiques
  • Les 7 meilleures interfaces audio de 2021 + vidéo bonus
  • La hiérarchie à 3 niveaux pour le classement du matériel d'enregistrement audio

Mettez-les au test !

Nous avons décidé d'opposer ces trois services dans une bataille en tête-à-tête en les faisant tous transcrire le même morceau d'audio. J'ai acheté le et automatisé transcriptions manuelles effectuées par un humain de Rev et Scribie. J'ai également utilisé la transcription automatique gratuite d'Otter.

L'extrait que j'ai choisi était une sélection du roman de Darin Bradley Chimpanzee. Le passage a duré deux minutes et je l'ai exprimé personnellement dans une pièce calme, directement dans un microphone. Je dirais qu'il s'agit d'un enregistrement audio de haute qualité, probablement beaucoup plus que les goûts que ces services sont habitués à recevoir.


Les résultats :transcription automatisée

Chacune de ces entreprises a pu me fournir une transcription automatisée en trois minutes, ce qui est fantastique. Certains des principaux défis auxquels chaque système automatisé était confronté étaient les noms, tels que le nom du parc, le personnage Sireen ou l'orthographe du nom de l'auteur, Darin. Ils ont également eu du mal à interpréter l'audio grammaticalement, comme les pauses ou les sauts de phrase.

Le gagnant ici est le révérend. J'ai estimé que pour corriger les erreurs grammaticales et les mots que l'IA s'est trompés, cela me prendrait un total de quatre minutes, et leur transcription me coûterait 1,00 $ (ils ont un forfait minimum de 1,00 $).

Maintenant, cela signifie qu'il me faudrait quatre minutes pour réparer une transcription audio de deux minutes, alors gardez cela à l'esprit si vous avez l'intention de soumettre quelque chose qui pourrait durer des heures. Mais, il a pu jeter les bases d'une manière, pour seulement un dollar, qui m'a probablement fait gagner trente minutes, ce qui, à mon avis, en vaut bien le coût.

L'Otter complètement libre est arrivé exceptionnellement près derrière. Il a produit l'audio comme un bloc de texte géant, mais légèrement plus erroné que la transcription Rev. Je dois noter que c'était le seul service automatisé à clouer "extrait" au lieu de taper "exercer".

J'estime qu'il m'a fallu environ cinq minutes pour modifier cette transcription. Étant donné que le service est gratuit et compétitif avec un service payant, je recommande d'utiliser Otter pour les transcriptions automatisées.

Arrivait en dernier lieu le service automatisé payant de Scribie. Cela semblait fonctionner en brisant des phrases et en comprenant la traduction grammaticale d'une voix parlée. Mais, comparé aux deux autres, Scribie a eu le plus de difficultés.


Les résultats :transcription manuelle

Otter n'offre pas de service de transcription manuelle, nous avons donc une concurrence directe entre Rev et Scribie pour ces services payants.

Tout d'abord, j'ai l'impression qu'ils ont laissé le service automatisé s'occuper de la transcription avant d'envoyer les fichiers finaux à un humain sur lequel travailler. (Cette tactique a du sens, et c'est précisément ce que je vous recommande de faire si vous essayez de transcrire un podcast par vous-même.)

Je dis cela parce que c'est l'un des seuls moyens de comprendre l'une des seules erreurs de Rev. Ils ont cloué l'orthographe du nom de l'auteur, Darin Bradley, la première fois, mais plus tard dans la même ligne, ils l'ont orthographié différemment.

Les deux sociétés ont un taux de précision de 99 % sur leurs transcriptions manuelles, et elles ont, en fait, livré - à peu près cloué la transcription. Rev pouvait épeler correctement le nom du personnage Sireen tandis que Scribie pensait toujours que le nom était Irene. Ce type d'erreur est familier à tout service de transcription. Mais, vraiment, nous partageons les cheveux (personnage fictif) parce que les deux services étaient presque sans faille.

Ainsi, la meilleure façon de comparer ces deux services et de savoir lequel recommander se situe au-delà de la transcription. Le service Scribie coûte environ 2/3 de ce que coûte Rev, donc si vous soumettez de longs podcasts, cela peut vous faire économiser beaucoup.

Scribie a également inclus des horodatages, que je trouve extrêmement précieux. Les horodatages sont particulièrement utiles si vous ajoutez des sauts de chapitre dans vos épisodes de podcast. Je recommande de le faire si vous ne l'avez pas déjà fait. C'est beaucoup plus rapide que de parcourir l'audio édité pour placer votre chapitre. Vous recherchez dans la transcription le mot-clé correspondant à ce dont vous parliez et vous disposez d'un horodatage pour l'endroit exact que vous recherchez.

Rev, cependant, n'inclut pas les horodatages. Et, bien qu'ils n'aient qu'un seul haut-parleur, ils ont divisé l'audio en neuf paragraphes. Ceci est inutile et implique en fait plus d'édition juste pour supprimer ces pauses.

Ce que Rev offre - et c'est important - est la possibilité (comme Otter) de lire l'audio à différentes vitesses pendant que le service met en évidence le mot exact qu'il a transcrit dans l'audio. La lecture rend le processus d'édition beaucoup plus facile.

Rev vous permet également de prendre des notes dans la marge à côté du texte de la transcription et offre la possibilité de télécharger le document comme bon vous semble. L'expérience utilisateur et la conception globales de Rev sont bien meilleures que Scribie et, honnêtement, plus esthétiques.

Scribie propose uniquement des téléchargements de documents, mais dans tous les types de fichiers que vous pourriez souhaiter.

Rev a dominé avec un incroyable délai de trente-trois minutes pour la transcription, en ce qui concerne le délai d'exécution. Pendant ce temps, Scribie a mis environ trente heures pour transcrire le même morceau d'audio.

C'est une énorme différence et quelque chose à noter si vous êtes pressé et que vous ne pouvez pas choisir entre les services.


Le gagnant : Scribie !

En définitive, pour retranscrire précisément un podcast, je recommande Scribie, après avoir testé les deux. C'est plus abordable, et comme la transcription est correcte à 99% des deux services, vous n'avez pas besoin de faire beaucoup d'édition. Collez simplement le texte directement sur votre site.

Les fonctionnalités UX et d'édition plus avancées de Rev gagneraient si j'avais besoin d'une transcription audio pour un article publié. Mais, à strictement parler des transcriptions de podcast, je vais empocher l'argent supplémentaire que j'économiserais et l'appeler un jour.


Voici l'extrait écrit que j'ai lu :

Un extrait de Chimpanzé par Darin Bradley, copyright 2014 Darin Bradley. (Reproduit avec permission.)


Vous cherchez encore plus de conseils pour diffuser votre podcast dans le monde entier ? Découvrez-les :

  • Chaque logiciel d'édition et d'enregistrement de podcasts, classé
  • Racontez une meilleure histoire grâce à un mixage sonore efficace des podcasts
  • Les meilleures configurations de microphone pour chaque type de podcasteur
  • Améliorez votre podcast avec des morceaux de musique libres de droits
  • Où héberger votre podcast en 2020

  1. Vidéos d'audiogramme :comment transformer vos épisodes de podcast en vidéos engageantes

  2. Comment et pourquoi maîtriser le montage invisible

  3. Comment et pourquoi utiliser un posemètre

  4. Lumières de Fresnel :comment fonctionnent-elles et pourquoi devraient-elles figurer dans votre arsenal ?

  5. Comment votre choix de musique de podcast peut faire ou défaire votre succès

Musique et audio
  1. Pourquoi l'étalonnage du moniteur est-il important et comment le faire

  2. Pourquoi l'étalonnage du moniteur est-il important et comment le faire

  3. J Cut vs L Cut :pourquoi et comment les utiliser dans vos vidéos

  4. Pourquoi et comment créer un sitemap vidéo

  5. Sous-titrage en direct :comment et pourquoi ajouter des sous-titres à votre diffusion en direct

  6. Comment transcrire de l'audio en texte gratuitement sur Android et iOS

  7. Pourquoi la pré-production est essentielle à votre projet vidéo et comment le faire correctement

  8. Comment créer et utiliser des audiogrammes de podcast pour promouvoir votre émission