Après YouTube, Vimeo est la deuxième plate-forme d'hébergement vidéo la plus populaire sur le net. Il donne accès à un large public d'amateurs et d'experts de la vidéo.
Compact, ergonomique et sans pub, son player vidéo est aussi une solution pratique pour intégrer des vidéos sur votre site ou vos emails. Il fournit notamment de nombreuses fonctionnalités liées à l'accessibilité vidéo.
Outre l'interface adaptée aux personnes déficientes visuelles, il est par exemple assez simple d'ajouter des sous-titres à votre vidéo.
Laissez-nous vous guider étape par étape sur la façon de sous-titrer votre vidéo sur Vimeo. Vous verrez, il n'y a rien de difficile !
Sous-titres Vimeo :raisons de les ajouter
Vimeo est une excellente plateforme d'hébergement pour rendre votre contenu visible à un large public. La plateforme génère une expérience vidéo optimale sans l'interruption des publicités et au sein d'un lecteur vidéo esthétique et convivial.
Vimeo a également beaucoup travaillé sur les critères d'accessibilité, notamment en respectant les normes fixées par les WCAG.
Mais votre contenu Vimeo peut avoir encore plus d'impact en utilisant les options de sous-titrage intégrées de Vimeo. L'ajout de sous-titres augmentera les taux de lecture et d'engagement, via une surveillance sans son et améliorera la lisibilité.
Mais il existe d'autres raisons tout aussi intéressantes :
- Vous ouvrez votre vidéo à la diversité des langues et des nationalités du monde entier.
- Vous rendez votre contenu accessible aux malentendants et aux personnes ayant des problèmes de compréhension.
- Cela améliore considérablement l'optimisation SEO de votre site
- Vous fournissez un support visuel qui encourage les utilisateurs à réagir ou à discuter directement avec votre message.
Avec toutes ces raisons, les sous-titres sont une énorme opportunité ! Voici comment procéder étape par étape.
Quels sont les moyens de sous-titrer vos vidéos Vimeo ?
Vimeo n'incluant pas de solution de sous-titrage automatique, il n'y a qu'une seule façon de sous-titrer vos vidéos :télécharger un fichier VTT ou SRT sur l'interface Vimeo. Mais la création de ces fichiers de sous-titrage peut se faire de trois manières :
- En le faisant vous-même, à partir d'une transcription manuelle de la parole en texte
- Utiliser un générateur de sous-titres automatique
- En faisant appel à un expert du sous-titrage
Quant à la première alternative, on peut vous prévenir tout de suite, c'est un travail compliqué. La transcription demande beaucoup de temps et des compétences très spécifiques, qui sont celles des professionnels de la transcription. Il existe de nombreuses règles à respecter et même des normes à suivre.
Les solutions de sous-titrage automatique, quant à elles, facilitent le travail, non sans un travail d'optimisation et d'adaptation du résultat.
C'est pourquoi nous vous présentons ici notre solution professionnelle de sous-titrage Checksub, qui combine à la fois un générateur automatique et la collaboration d'experts.
Comment générer des sous-titres sur Vimeo ?
Les technologies de reconnaissance vocale se généralisant, il existe un nombre croissant de solutions de sous-titrage disponibles sur le net. Pourtant, les solutions dédiées aux professionnels sont les plus fiables pour les projets à fort volume et à forte demande.
Nous vous présentons ici notre plateforme de sous-titrage réalisée en collaboration avec des experts du sous-titrage (agences et freelances). Il intègre des fonctionnalités utiles :
- Une API de reconnaissance vocale avancée
- Une interface collaborative avec des sous-titreurs et des traducteurs pour gérer votre projet vidéo
- Un moteur de traduction automatique pour traduire votre vidéo, avec 128 langues différentes disponibles.
- Un éditeur de sous-titres en ligne puissant et facile à utiliser
C'est la manière simple et rapide de procéder avec notre solution de sous-titrage.
1# Téléchargez votre vidéo Vimeo sur l'interface
Pour commencer, inscrivez-vous sur la plateforme Checksub. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir parmi un large éventail de langues pour effectuer la traduction si nécessaire.
Vous avez 1 heure de vidéo pour tester la plateforme. Si ce temps n'est pas suffisant pour votre première vidéo, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.
L'API effectuera alors la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.
2# Vérifier et optimiser le résultat
Lorsque le résultat est prêt, cliquez sur la langue de votre vidéo et accédez à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier la synchronisation.
Voici quelques conseils pour le faire efficacement :
- Découpez vos séquences en 2 phrases de longueur égale. Il est souvent plus facile de diviser votre texte en phrases. Allez sur le bouton de réglage pour "diviser mon texte en phrases".
- Organisez les séquences de texte au moment exact où l'orateur commence à parler. Si l'orateur parle vite, vous pouvez essayer de supprimer quelques mots, mais pas les mots de début ou de fin.
- Affichez toujours les caractères lorsque les lèvres de l'orateur bougent (important pour ceux qui lisent avec leurs lèvres).
- Assurez-vous d'afficher un sous-titre au début d'une scène et de l'effacer à la fin de la scène.
- Répétez plusieurs lectures par vous-même pour vérifier la fluidité de vos sous-titres.
3# Récupérer et envoyer le fichier VTT à Vimeo
Lorsque vous êtes satisfait de la transcription, vous pouvez télécharger le fichier VTT. En l'ajoutant à l'interface Vimeo, vos sous-titres s'afficheront alors immédiatement.
Appeler un expert en sous-titres sur l'interface
Comme vous l'avez peut-être remarqué, gérer l'interface par vous-même n'est pas la chose la plus facile à faire. Heureusement, si vous n'avez pas beaucoup de temps ou si vous avez un gros projet, vous pouvez contacter notre service de sous-titrage depuis notre interface. Des sous-titreurs et traducteurs professionnels se chargeront ensuite de vos projets vidéo. N'hésitez pas à nous demander plus d'informations !
Transcription de vidéos Vimeo :les avantages
Avant de partir, nous avons un autre conseil pour vous. Une transcription textuelle de votre vidéo est un bon moyen d'engager vos utilisateurs. Vous pouvez essayer, c'est très pratique !
Voici quelques avantages :
- Vous fournissez un support visuel que les utilisateurs peuvent plus facilement comprendre et mémoriser, et qu'ils peuvent citer et partager directement.
- Vous améliorez le référencement de votre site avec des transcriptions incluses dans les pages
- Vous pouvez transformer vos vidéos directement en notes et en articles de blog
- Vous rendez votre contenu accessible à un public ayant des problèmes de compréhension.
Voici comment tirer le meilleur parti de votre contenu ! Nous espérons qu'il vous aidera à booster votre stratégie de contenu Web !