Vous le savez peut-être déjà :tout le monde n'est pas égal lorsqu'il s'agit de naviguer et de trouver des informations sur le net. Qu'elles soient malentendantes, malvoyantes ou déficientes motrices, qu'elles aient du mal à lire ou à être attentives, certaines personnes ont du mal à accéder aux contenus disponibles sur internet.
Les contenus vidéo ne font pas exception à cette règle :des problèmes de contraste, de lisibilité, de compréhension peuvent réduire l'engagement de certains spectateurs pour vos vidéos.
Cela a un coût autant pour eux que pour vous, puisque vous limitez considérablement votre audience (Aux USA, jusqu'à 19% de la population est concernée).
Chez Checksub, notre mission est de rendre la création vidéo accessible au plus grand nombre. Nous vous donnons ici les bonnes pratiques pour y parvenir. Faisons attention à cette question cruciale ! 🙂
Accessibilité vidéo :pour qui ?
En ce qui concerne les handicaps et les difficultés d'accès au web, les cas sont très variés et liés à des problèmes spécifiques. Voici une description assez exhaustive des troubles perceptuels, physiques ou psychiques qui empêchent la bonne compréhension de vos contenus vidéo :
- Défauts visuels . En plus d'être complètement aveugles, de nombreuses personnes ont de la difficulté à percevoir les signaux visuels. Cela va de la difficulté à percevoir les couleurs, les contrastes, le champ de vision ou la netteté. Ils ont généralement besoin de descriptions audio ou de meilleurs repères visuels.
- Déficiences auditives . Qu'il s'agisse de surdité légère ou profonde, ces personnes ont besoin de descriptions textuelles ou d'une meilleure optimisation audio.
- Déficiences motrices . Certaines personnes ont des déficiences dans l'utilisation de leurs mains. Ils ont besoin que la lecture vidéo soit adaptée avec la commande vocale ou par différents moyens.
- Problèmes de lecture et de compréhension . Certaines personnes ne peuvent pas saisir plusieurs types d'informations à la fois ou mettent plus de temps à les comprendre. Ils peuvent aussi avoir des difficultés de lecture (dyslexie). Ils ont besoin d'une transcription écrite ou d'une description audio.
- Attention, trouble déficitaire de la mémoire . Ils peuvent avoir besoin d'une transcription ou d'indices visuels solides pour rester concentrés.
Comme vous pouvez le voir, les situations qu'ils rencontrent sont très différentes. Par conséquent, cela nécessite également différentes manières de résoudre leurs problèmes.
Comment améliorer l'accessibilité de votre vidéo ?
Pour tenter d'enrichir l'expérience de toutes ces personnes, il existe heureusement de nombreuses optimisations techniques disponibles pour faire passer plus facilement le message de vos vidéos.
Améliorez le contenu et la forme de votre vidéo
Cela commence par une vidéo dont le design est facile à utiliser et à percevoir. Voici quelques recommandations basées sur le W3C WAI (Web Accessibility Initiative) :
- Avoir des locuteurs forts du langage corporel et cohérents avec ce qu'ils disent.
- Avoir un script qui décrit les situations et les environnements de la scène de manière plus complète.
- Mise en valeur du visage et des lèvres des orateurs (pour les lecteurs labiaux)
- Augmenter le contraste de votre vidéo. Mettre l'accent sur le premier plan par rapport à l'arrière-plan, les informations essentielles et les indications sur les informations secondaires.
- Augmenter le contraste de votre audio. Augmenter le volume des haut-parleurs par rapport aux bruits de fond.
- Intégrer votre vidéo dans un lecteur vidéo accessible qui prend en charge l'utilisation sans souris ou le contrôle vocal
Ajouter des sous-titres et des indications de texte
Un autre moyen essentiel et bien connu d'améliorer l'accessibilité consiste à ajouter des indications textuelles qui décrivent les mots et parfois les sons de la vidéo. Il existe de nombreuses choses pour optimiser les sous-titres en les rendant lisibles et compréhensibles. En tant qu'entreprise de sous-titrage professionnelle, voici les conseils que nous pouvons vous donner :
- Pour améliorer la lisibilité, découpez vos sous-titres en phrases et de manière logique. Ne dépassez pas 40 caractères par ligne. Assemblez vos séquences en deux lignes de longueur égale qui se chevauchent en forme de pyramide.
- Synchronisez le discours des orateurs avec l'affichage des sous-titres. Essayez d'afficher du texte à chaque fois que les lèvres d'un locuteur bougent (pour les lectures sur les lèvres).
- Concernant leur design, mettez en valeur vos sous-titres avec une couleur noire sur fond noir transparent, ou inversement. Évitez les couleurs fortes (jaune, rouge, orange…).
- Omettez des mots lorsque les gens parlent très vite sans enlever le sens de la phrase. Supprimez les onomatopées et les redondances inutiles, sauf celles qui résonnent le mieux (eh bien, hum, oh,…).
- Utilisez une police sans empattement et choisissez une taille relativement grande sans trop masquer la vidéo.
- Faites attention au contexte et à la situation pour certains mots ambigus.
- Utilisez un générateur de sous-titres automatique pour faciliter le travail. Checksub peut vous y aider !
Fournir une transcription écrite
Certaines personnes ne peuvent tout simplement pas comprendre la vidéo à la vitesse à laquelle elle est lue, ou ont besoin d'informations synthétiques pour mieux comprendre et retenir des parties de la vidéo. La conversion du discours vidéo en texte est alors essentielle. Encore une fois, il existe plusieurs astuces pour créer un fichier propre et lisible :
- Transcrire par vous-même est un travail en soi. Vous pouvez le faire vous-même mais cela prendra beaucoup de temps. Vous pouvez utiliser des outils pour vous aider à vous concentrer sur l'écoute et l'écriture (casque, logiciel ou pédale de transcription).
- Si vous n'êtes pas un professionnel, utilisez la technologie de reconnaissance vocale pour obtenir une bonne base de travail.
- Transcrivez à la fois les mots et les sons utiles à la compréhension.
- Structurez votre dossier de manière claire et logique. Ajoutez des annotations pour décrire les noms des intervenants (Eric :), les situations (***), pour séparer les sujets de discussion (_____) et pour évoquer les sons [applaudissements].
Accessibilité Web :autres optimisations possibles
Nous terminons ce guide en mentionnant d'autres moyens moins connus mais tout aussi utiles pour rendre votre contenu plus accessible :
- Descriptions audio et voix off pour décrire la situation de la scène et la narration
- Les traducteurs en langue des signes qui apparaissent à côté de votre vidéo. Certaines personnes sont nées avec cette langue.
- Pour les vidéos en direct, les transcriptions générées en direct et le sous-titrage.
- Transcriptions en braille
- Sous-titres en plusieurs langues, dont l'anglais, pour garantir l'universalité de ce qui est dit.
Voilà, nous espérons avoir décrit toutes les situations de manière exhaustive.
Si vous souhaitez gagner du temps sur votre sous-titrage, notre générateur de sous-titres automatique précis et facile à utiliser peut vous aider. Vous pouvez le tester ici.
A vous de rendre vos vidéos accessibles à absolument tout le monde !