REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Conseils vidéo

Faire progresser l'alphabétisation avec les sous-titres et les sous-titres codés

Une approche motivante, attrayante et économique pour développer les compétences de base en lecture des élèves consiste à utiliser des émissions de télévision et des films sous-titrés et sous-titrés. Ces supports peuvent aider à faire progresser les compétences de base en lecture, telles que la prononciation, la compréhension des mots et la fluidité. Les sous-titres et les légendes sont utilisés pour soutenir l'apprentissage de la langue seconde. Cet article se concentre sur les effets des sous-titres et des légendes sur les capacités des apprenants de l'anglais à acquérir et à améliorer leurs compétences en littératie.

Les sous-titres peuvent s'adapter aux lecteurs aux prises avec une exposition supplémentaire à l'impression, améliorant ainsi leurs compétences de base en lecture. Un instructeur peut remarquer plusieurs étudiants qui ont du mal à lire dans une salle de classe normale, qu'ils soient des lecteurs débutants, des étudiants ayant des difficultés d'apprentissage linguistiques ou des apprenants de l'anglais (ELL). Les enseignants peuvent donc compléter leurs cours avec des sous-titres codés et du matériel pédagogique vidéo sous-titré pour faire progresser les résultats des tests et les performances de leurs élèves.

Les élèves peuvent améliorer leur vocabulaire, leur compréhension et leurs compétences en lecture en visionnant des programmes de divertissement, des vidéos en ligne avec sous-titres et légendes. Cela les aidera à apprendre des mots inconnus et à renforcer leurs capacités de lecture. Bien que les sous-titres soient une alternative à la lecture traditionnelle, ils peuvent également être une méthode amusante et attrayante pour attribuer des devoirs sous une forme alternative. Il est particulièrement bénéfique pour les étudiants qui peuvent s'ennuyer ou être intimidés par la lecture de livres.

Appliquer des sous-titres et des légendes dans la classe

Les élèves qui ont des difficultés à lire en classe et qui n'ont pas d'autres compétences en littératie peuvent bénéficier du sous-titrage codé et du sous-titrage. Les enseignants aux prises avec des lecteurs débutants peuvent également remarquer que le sous-titrage codé est un outil pédagogique utile et une approche intelligente et innovante pour proposer des médias aux enfants. L'un des avantages essentiels de l'utilisation du sous-titrage et des sous-titres est qu'il est peu coûteux. De plus, la plupart des vidéos institutionnelles ont déjà des sous-titres, et l'enseignant n'a qu'à les présenter à la classe.

Selon diverses études, les enfants se souviennent de plus de connaissances lorsqu'ils lisent le texte simultanément tout en regardant un affichage éducatif. Un enseignant peut mettre en pause une vidéo pédagogique à un moment donné et demander aux élèves d'écrire des notes et des informations pertinentes à partir de la vidéo pour une meilleure mémoire et à des fins d'apprentissage. La télédiffusion, la programmation par câble et les DVD peuvent tous intégrer des sous-titres codés pour améliorer la quantité d'informations avec lesquelles les étudiants interagissent. La recherche a également prouvé que les étudiants comprennent et retiennent plus d'une vidéo sous-titrée que d'une vidéo avec uniquement de l'audio.

Implémenter divers modes de représentation

  • Pour les élèves aux prises avec des mots inconnus, les vidéos sous-titrées peuvent aider à améliorer leur compréhension de la matière et à renforcer leur vocabulaire général.
  • Pour ceux qui étudient l'anglais, les médias sous-titrés peuvent également aider à développer la compréhension orale, l'identification des mots et les capacités de décodage. L'utilisation de sous-titres garantit l'apprentissage du matériel essentiel pour de nombreux étudiants.
  • Si vos élèves sont des lecteurs de très bas niveau, utilisez des vidéos associées à leurs domaines d'intérêt, telles que des séries d'action animées, des films ou du contenu éducatif pop, y compris les dernières vidéos tendance qui peuvent mieux capter leur attention. Les vidéos amusantes et brèves ont tendance à avoir des vocabulaires moins difficiles, et vos élèves bénéficieront toujours de l'avantage de lire tout en écoutant.

Gérer plusieurs méthodes d'engagement

  • La mise en œuvre de l'apprentissage à la fois textuellement et par l'utilisation de la vidéo, le cas échéant, peut être stimulante pour vos élèves. Étant donné que nous lisons généralement tout texte qui apparaît sur un écran, l'utilisation de légendes et de sous-titres peut aider à améliorer les compétences en littératie de manière amusante et sympathique.
  • Envisagez de suggérer aux élèves, aux parents et aux tuteurs d'activer les légendes ou les sous-titres à la maison pour optimiser l'affichage du texte.

Faire progresser l'alphabétisation avec les sous-titres et les légendes

Comme l'alphabétisation est une composante essentielle de l'apprentissage et du développement, elle ne devrait pas se limiter à la salle de classe ou aux heures de classe. L'alphabétisation peut être étudiée, entraînée et développée selon plusieurs méthodes à la maison et même par le jeu. Un moyen simple de développer l'alphabétisation consiste à utiliser des sous-titres codés. Les sous-titres présentent des avantages significatifs pour encourager les compétences en littératie de tous les élèves, en particulier ceux qui ont des désavantages pour les apprenants de la langue anglaise (ELL). Diverses études indiquent que le sous-titrage et les sous-titres aident à renforcer les compétences en lecture suivantes :

  • Élargir le vocabulaire
  • Vitesse et fluidité de lecture
  • Connaissance des mots
  • Connaissance des mots
  • Compréhension orale

Le sous-titrage est un excellent outil gérable qui peut être utilisé à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de la salle de classe. La vidéo est une forme de divertissement tellement conventionnelle que nous l'utilisons aussi abondamment dans l'enseignement. Privilégier l'adaptation des sous-titres est une méthode simple mais efficace pour accompagner votre enfant dans son apprentissage. Les élèves peuvent également améliorer leur vocabulaire, leur compréhension et leurs compétences en lecture en visionnant des émissions de divertissement avec les sous-titres activés. Les sous-titres aident les enfants à apprendre de nouveaux mots tout en renforçant leurs compétences générales en lecture.

Comment les légendes et les sous-titres changent notre expérience multimédia

Certaines personnes peuvent trouver les sous-titres gênants ou, au contraire, les ignorer. Cependant, les légendes et les sous-titres sont inhérents à de nombreuses vidéos. Cela montre qu'ils ne seront probablement pas ignorés et, en outre, aucune instruction ou orientation n'oblige les étudiants à les utiliser. Même les lecteurs débutants ou en difficulté parviennent à essayer de lire le texte sur des vidéos sous-titrées. Éviter la lecture et limiter l'exposition à l'imprimé ne fera que ralentir la croissance des élèves par rapport à leurs pairs.

Les vidéos sous-titrées et sous-titrées sont également très bénéfiques pour les étudiants en langues étrangères. Les sous-titres peuvent les aider à comprendre ce qu'ils regardent et aussi améliorer leurs compétences linguistiques . Ce sera une option d'apprentissage immersive pour eux et ils se sentiront motivés pour apprendre tout en étudiant une langue complètement nouvelle. Il est également nécessaire de réaliser que les vidéos sous-titrées peuvent améliorer votre apprentissage des langues tout en restant une manière beaucoup plus amusante et productive d'étudier par rapport aux contenus imprimés traditionnels.

Création de fichiers de légendes ou de sous-titres pour les vidéos d'apprentissage

Les fichiers de sous-titrage impliquent les mots écrits de ce qui est dit dans la vidéo. Dans les données se trouvent également des cryptogrammes temporels pour chaque ligne de texte, et certains impliquent des données de contexte et de style pour les téléspectateurs sourds ou malentendants. Les fichiers de sous-titres sont disponibles dans plusieurs formats, mais le plus populaire est le fichier de sous-titres SubRip (SRT). Il existe deux types d'outils de sous-titrage disponibles qui sont également gratuits :les plates-formes de sous-titrage basées sur un navigateur ou sur le Web, et les logiciels de sous-titrage, qui doivent être téléchargés.

Outils Web de sous-titrage/sous-titrage

  • Utilisez l'outil simple copier-coller dotSUB de DCMP pour convertir les sous-titres SBV au format SRT.
  • dotSUB permet aux utilisateurs du monde entier de générer des fichiers de sous-titres dans différentes langues pour diffuser des vidéos. Le fichier sous-titré ou sous-titré dotSUB peut être exporté au format SRT pour une application avec Subtitle Workshop.
  • dotSUB Repair est un script Web qui modifie les zéros manquants dans les fichiers SRT exportés depuis dotSUB. Vous pouvez utiliser cet outil pour réparer votre fichier SRT avant de l'importer dans Subtitle Workshop.
  • Subtitle Horse Un moyen de déchiffrer des vidéos Flash en ligne et d'exporter un fichier de sous-titres dans divers formats, y compris le format Timed Text XML adopté par plusieurs lecteurs vidéo, y compris les lecteurs Adobe Flash et Microsoft Silverlight.
  • Subtitlebee est un outil de sous-titrage et de sous-titrage vidéo qui génère automatiquement du texte à partir de la vidéo avec précision et rapidité. Il ne nécessite aucune expertise technique, le téléchargement et l'exportation sont ses seules exigences, et un œil pour la créativité car l'outil permet différents styles de polices.
  • Easy YouTube Caption Creator est un outil simple utilisé pour créer des sous-titres pour les vidéos YouTube.

Logiciel de sous-titrage/sous-titrage de bureau

  • Subtitle Workshop est un outil gratuit qui n'est possible qu'avec Windows. Il prend en charge tous les formats de sous-titres dont vous avez besoin et possède tous les points dont vous auriez besoin d'un programme d'édition de sous-titres.
  • MovieCaptioner peut être utilisé sur Mac et Windows. Il utilise une interface graphique pour générer et synchroniser des sous-titres dans plusieurs formats populaires. Licences mono-utilisateur et multi-utilisateurs disponibles.
  • Jubler est gratuit et open source et peut être adopté sous Linux, Windows et Mac. Il s'agit d'un outil basé sur Java pour générer des légendes et des sous-titres dans une variété de formats.
  • CaptionMaker et MacCaption sont des sous-titres vidéo pour tous les workflows numériques Mac/PC.

Fournisseurs d'hébergement vidéo prêts pour les sous-titres

Google donne un point culminant de "légende automatique" pour les téléchargements YouTube par lequel son logiciel de synthèse vocale s'efforce de générer automatiquement des légendes à partir de la bande sonore d'une vidéo. Si vous souhaitez avoir plus de contrôle sur le contenu de vos sous-titres, Google propose également une option de "synchronisation automatique des sous-titres". Pour l'utiliser, transcrivez simplement tous les mots qui peuvent être vus dans votre vidéo et publiez-les comme vous le feriez sur votre fichier de sous-titres SRT chronométré. Les mêmes algorithmes de synthèse vocale utilisés pour la "sous-titrage automatique" synchroniseront votre texte transcrit pour vous, réduisant ainsi l'exigence troublante des codes temporels.

Mais le pari le plus sûr et le plus fiable serait de télécharger un fichier SRT avec votre vidéo. Une fois fait, cela facilitera un bouton "CC" sur l'interface du lecteur vidéo, et le sous-titrage sera activé par défaut. YouTube a fourni des guides d'instructions aux utilisateurs intéressés par la façon d'ajouter des sous-titres à vos vidéos YouTube.

Pourquoi les légendes et les sous-titres améliorent la littératie

En lisant les avantages de l'utilisation des légendes et des sous-titres pour votre apprentissage, vous avez compris les privilèges que cela peut offrir. L'ajout d'un script à vos vidéos éducatives améliore la pratique d'apprentissage, encourage les étudiants sourds et malentendants et valorise les apprenants visuels et auditifs. Il permet également aux étudiants de lire et d'interpréter la transcription pour développer davantage leur compréhension. Lorsqu'ils regardent des documents sous-titrés, les téléspectateurs s'efforcent généralement de décoder le texte, même s'ils s'adaptent ou commencent à lire. Un autre avantage de l'ajout de médias sous-titrés aux conseils en classe est qu'il permet de regarder des vidéos de classe régulières d'un exercice de visualisation d'images à une activité de lecture dominante, donnant aux lecteurs en difficulté une pratique de lecture supplémentaire.


  1. Comment ajouter des légendes ou des sous-titres à une vidéo

  2. Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres aux vidéos Vimeo [Résolu]

  3. Comment activer et utiliser les sous-titres et les sous-titres sur iPhone et iPad

  4. Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres aux vidéos Vimeo ?

  5. 5 façons simples d'ajouter des sous-titres à une vidéo

Conseils vidéo
  1. Quelle est la différence entre le sous-titrage codé et les sous-titres ?

  2. Comment ajouter des légendes codées ou des sous-titres à votre vidéo avec un logiciel gratuit

  3. Sous-titres vs sous-titres :lequel est le meilleur ?

  4. Les 6 principaux avantages de regarder des vidéos avec sous-titres

  5. 10 principaux avantages des sous-titres et des légendes

  6. Découvrez la différence entre les sous-titres et les légendes

  7. Aperçu des directives relatives aux sous-titres

  8. Comment synchroniser les sous-titres avec la vidéo