REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Production vidéo

Voici pourquoi "Ya No Estoy Aquí" est un film important sur le Mexique

Ya No Estoy Aquí offre un regard honnête sur une partie inconnue du Mexique, explorant l'impact de la culture sur l'identité et la diaspora mexicaine.

Dans Ya No Estoy Aqui , ou Je ne suis plus là pour le public anglophone, le film suit le voyage d'Ulises de Monterrey à New York et de retour dans sa ville natale. C'est l'histoire d'un immigré fuyant le pays à cause de la violence, pour se retrouver dans un environnement étrange, parfois hostile. C'est une histoire que de nombreux Latinx ont vécue de première main ou entendue de seconde main. Bien que le film utilise des tropes populaires dans les médias sur le Mexique - la violence des cartels, l'extrême pauvreté, le fait d'être sans papiers - il est beaucoup plus nuancé, explorant les complexités de la vie dans les régions frontalières pauvres du Mexique, les liens entre culture et identité, et la diaspora des Mexicains et Américains d'origine mexicaine aux États-Unis.

Je recommande fortement de regarder le film avant de continuer, car il y a des spoilers partout, mais un bref résumé suit. Ulises et ses amis forment un groupe appelé Los Terkosterko est l'argot pour terco , ce qui signifie têtu, c'est-à-dire les têtus - et leur identité tourne autour de la Colombie mouvement de contre-culture qui était populaire dans cette partie du Mexique du milieu à la fin des années 2000. En kolombien mouvement, ils dansent sur des versions remixées de la Cumbia colombienne chansons appelées Cumbias Rebajadas , ou des cumbias ralenties .

Dans leur quête pour réunir l'argent nécessaire pour acheter un lecteur MP3 rempli de Cumbias Rebajadas, Los Terkos ont une altercation avec le cartel. Ulises voit le cartel tirer sur les membres d'un gang local, qui confondent Ulises avec un co-conspirateur dans le drive-by parce qu'il tient un talkie-walkie appartenant au cartel. Un survivant de la fusillade menace de tuer Ulises et toute sa famille, ce qui conduit la famille à quitter précipitamment sa maison. Ulises est alors envoyé à New York par sa mère. À New York, il lutte pour conserver son identité, se retrouvant finalement chez lui, où tout, y compris lui, a changé.

La direction et la narration de Fernando Frías rendent le film convaincant, racontant l'histoire d'Ulises et utilisant la guerre tumultueuse et continue du Mexique entre le gouvernement et les cartels comme toile de fond tout au long du film, qui se termine finalement par des citoyens en révolte ouverte dans les rues. Dans cette conversation entre Alfonso Cuarón et Guillermo del Toro, Cuarón dit que Fernando Frías est l'un des nouveaux réalisateurs les plus importants au monde. Cependant, j'ai aussi apprécié la cinématographie de Damián García, qui capture la beauté des quartiers languissants de la périphérie de Monterrey.

Cependant, ce qui m'a le plus marqué, c'est l'utilisation par le film du patois espagnol particulier de la région, que je connais très bien. J'ai grandi juste à la frontière du Mexique à Brownsville, au Texas, et j'ai passé de nombreux week-ends dans ma jeunesse de l'autre côté de la frontière à Matamoros. Monterrey est à un peu moins de quatre heures de route à l'ouest. Le patois espagnol du nord du Mexique utilise beaucoup d'argot et de phrases qui sont très régionaux et peuvent être difficiles à comprendre pour les autres hispanophones (non de la région). Ne vous méprenez pas, si vous parlez espagnol, vous pouvez profiter de ce film sans sous-titres, mais vous risquez de manquer certains mots ou phrases.

Le film se penche sur l'espagnol régional, choisissant l'authenticité plutôt que l'attrait généralisé, ce qui joue en leur faveur. J'aime leur souci du détail à cet égard, en jetant des habitants dans le film pour maintenir un niveau de précision si authentique que cela m'a rendu ému. C'est une chose de voir un compatriote mexicain comme Diego Luna dans Rogue One :A Star Wars Story -qui est, pour être clair, le meilleur Star Wars film - et c'en est une autre de voir quelqu'un qui vous ressemble et parle comme vous dans un film. Pour la plupart des acteurs du film, Ya No Estoy Aquí C'était leur première fois devant une caméra, et je n'aurais jamais su si je n'avais pas regardé le film sur IMDb. Le fait que ce ne soit pas évident en regardant témoigne de la compréhension de première main des acteurs du matériel source, de la culture locale et de la langue.

En ce qui concerne le décor, le film capture un moment précis et éphémère dans les quartiers délabrés de Monterrey, que le monde extérieur n'a peut-être jamais eu la chance de voir. À travers le prisme de l'histoire d'Ulises, nous voyons l'inégalité du Mexique, la lutte d'être sans papiers dans un pays étranger et l'impact que la culture a sur notre identité. Ya No Estoy Aqui se soucie profondément de cette culture, mais il dépeint également avec précision la dichotomie complexe au sein de chaque partie de la diaspora mexicaine. C'est ce sentiment de vivre dans ce pays et d'essayer de s'assimiler, tout en craignant que, ce faisant, vous perdiez qui vous êtes en vous éloignant inévitablement de votre culture.

Bien que ce film soit à propos de l'immigration, des systèmes politiques corrompus, de la violence des cartels, de l'inégalité des richesses et de la pauvreté cyclique, c'est aussi quelque chose de plus auquel nous pouvons tous nous identifier. L'histoire d'Ulises parle de l'interdépendance de l'identité et de la culture et de la découverte de qui vous êtes lorsque vous n'êtes plus là. L'identité d'Ulises est relative à sa culture, existant uniquement au sein de son groupe d'amis, de son quartier, de la musique et de la mode particulière de la Colombie mouvement. Sans son équipage et loin de tout ce qu'il a jamais connu, UIises est sans bouée, à la dérive dans une mer de millions de New-Yorkais, alors qu'il se débat avec sa nouvelle réalité. En déménageant à New York, il perd ces parties de sa vie qui forment qui il est et il essaie de s'accrocher à son passé pour se souvenir de lui-même.

La seule doublure argentée est qu'il rencontre Lin, qui s'intéresse beaucoup à lui en raison de sa coiffure et de sa danse distinctes. Il lui parle de Los Terkos et Cumbias Rebajadas , et elle commence à s'habiller et à se coiffer en kolombien la mode, qui attire l'attention de ses camarades de classe, qui l'invitent à une fête pour la première fois. Mais, sa consommation de kolombien la contre-culture - au début se fait sérieusement - frôle l'appropriation et l'exploitation culturelles à la fin de leur amitié. Une fois qu'elle est cool et qu'elle a l'attention de ses pairs, elle oublie Ulises. Alors qu'Ulises se tient à la porte dans sa dernière scène, le grand-père de Lin demande qui est là, et elle dit avec finalité que personne n'est là avant de lui fermer la porte. Pour tous ceux qui ont vécu quelque chose comme ça, cette scène est un rappel que, même si d'autres peuvent aimer votre culture, ils ne voudront pas de vous - par exemple, ce pays peut aimer la cuisine mexicaine, mais continue d'expulser des Mexicains.

Immédiatement après ce rejet, il se défonce et coupe sa coiffure signature, qui était la dernière partie de lui-même qui lui rappelait les anciens Ulises. Sans-abri et à la rue, les flics l'arrêtent pour avoir dormi dehors. Étant donné le choix entre rentrer chez lui ou se battre pour rester aux États-Unis, il choisit le premier, passant des mois dans ces horribles centres de détention dont on entend parler dans les nouvelles. Des mois passent jusqu'à ce qu'il soit expulsé, et à son arrivée dans son pays natal, il assiste aux funérailles de l'un des Los Terkos , qui a rejoint le cartel après le départ d'Ulises. Alors qu'Ulises boucle la boucle et rentre chez lui, tout a tellement changé qu'il ne se sent plus à sa place non plus.

Son histoire résonne avec de nombreux Latinx parce que nous nous sommes sentis coincés entre deux endroits, sans jamais savoir où se trouve notre maison ou si nous en avons même une. L'expression "ni de aqui, ni de alla" résume parfaitement ce sentiment, signifiant « ni d'ici, ni de là-bas ». Pour de nombreux Latinx, l'expression est une reconnaissance de la nature ambivalente de nos identités. La conclusion de l'histoire nous rappelle que, même si notre identité est liée d'une certaine manière à notre patrimoine culturel, elle ne nous définit pas et ne devrait pas nous définir.

Il n'y a pas de fin heureuse parce que c'est la réalité de quelqu'un comme Ulises. Parfois, les choses ne fonctionnent pas, et si vous êtes pauvre, mexicain ou sans papiers, cela se multiplie. L'honnêteté brute est difficile à avaler, mais elle n'en est pas moins importante, aidant un public plus large à comprendre les difficultés de la vie au Mexique et pourquoi tant de gens affluent de ce côté de la frontière.

Ulises a peut-être choisi de rentrer chez lui, mais pour tous les autres immigrants vivant en Amérique, le choix de rentrer est tout aussi difficile que celui de rester. C'est à l'individu de décider où se trouve le "ici" dans Je ne suis plus ici est. Est-ce d'où vous venez ou où vous avez voyagé ? Pour Ulises, c'est le dernier, mais il est têtu. Il est, après tout, un terko pour la vie. Malheureusement, cette partie de Monterrey dans laquelle il souhaitait pouvoir retourner cesse d'exister, le laissant à nouveau à la dérive avec une crise d'identité.

Ya No Estoy Aqui est disponible en streaming sur Netflix. Le film est la soumission du Mexique pour la catégorie Meilleur long métrage international de la 93e cérémonie des Oscars. En cas de victoire, le film serait la deuxième victoire du Mexique dans cette catégorie après Roma d'Alfonso Cuarón. , qui a remporté le prix en 2019.



  1. Panel SXSW :comment amener les gens à se soucier de votre film

  2. Conseil de production :pourquoi réduire la lumière est aussi important que d'en ajouter

  3. The Disaster Artist :monter un film sur la réalisation d'un film

  4. Pourquoi les objectifs de cinéma amélioreront votre prochain projet de film

  5. Théorie du film :pourquoi ne remarquons-nous pas toutes ces coupures de montage ?

Production vidéo
  1. Voici ce que vous devez savoir sur la compression des données

  2. Musique classique dans les films - Pourquoi ça marche et où le trouver

  3. Pourquoi le son vidéo est important et comment améliorer instantanément votre audio

  4. Les fondamentaux de l'imagerie générée par ordinateur et pourquoi c'est si important

  5. Quelle est l'importance du contenu d'une bande-annonce ?

  6. Pourquoi les festivals de films indépendants sont plus importants que jamais

  7. Pourquoi les formulaires de libération des talents sont importants

  8. Les éditeurs primés aux Oscars partagent les secrets de leur succès